Several of the publications of this site are French in their contents, but my wish being to keep on using English as lingua franca, two versions of each French publication will be available from now on: one with an English introduction, and one with a French one.
October 29, 2000
‘Abdu’l-Baha’s Epistle to Paris – Three translations. Probably the most important tablet to the Parisian community (or, at least, some clues give the impression that the community of that time considered it that way). The first translation is in French and the remaining two in English.
A reproduction of the article Babysme, by Pierre Larousse (from the Grand Dictionnaire Universel du 19e siècle, 1867). Although obsolescent if considered for its contribution to our knowledge of Babism, this article is an example of the way a great 19th century French thinker could perceive Babism after reading Gobineau’s writings (in this light the comparison between Babism and the utopian as well as the (proto-) libertarian socialist thinkers, summarized in the last paragraph, is very significant, as is the other comparison with the “Christian ideas”).