Thomas Linard – Bibliographie des ouvrages de langue française mentionnant les religions babie ou baha’ie (1844-1944)

Liminaire

Pour la première tentative de bibliographie exhaustive des ouvrages de langue française traitant peu ou prou du babisme et du baha’isme, j’ai choisi de ne traiter que la période 1844-1944. Ces dates furent retenues arbitrairement, dans le seul but de circonscrire dans un premier temps la recherche. Mais j’ai toujours le projet d’étendre les éditions futures jusqu’à nos jours.

Si cette bibliographie ne peut certes prétendre être l’équivalent de la Bibliography of English-language Works on the Bábí and Bahá’í Faiths, 1844-1985, de William P. Collins (Oxford : George Ronald, 1990), elle essaie néanmoins d’offrir aux chercheurs une liste fiable pour le premier siècle de l’histoire des deux religions.

Pour ce qui est de la forme, les moyens de composition utilisés ne m’ont pas permis l’usage d’un système de translittération satisfaisant, ce qui se traduit notamment par l’absence de signes diacritiques. J’ai toutefois essayé dans la mesure du possible de me conformer au système utilisé par le Bahā’ī Studies Bulletin (cf. BSB, Newcastle Upon Tyne, January 1991, vol. 5 nº 1-2). Pour le reste, j’ai suivi les diverses normes de présentation bibliographique définies par l’Association Française de Normalisation et regroupées dans le recueil Documentation, tome 1 : Présentation des publications, translittération, thésaurus et indexation (Paris : AFNOR, 1990).

Malheureusement, les sources françaises ne bouleverseront pas l’historiographie du babisme et du baha’isme. Si l’on survole cette bibliographie, on peut être impressionné par le nombre d’œuvres qui mentionnèrent le baha’isme et spécialement le babisme à la fin du siècle dernier et au début de celui-ci. Le babisme eut indubitablement un impact réel sur certains milieux dans la France du dix-neuvième siècle. Ou, pourrait-on dire plus justement, un certain babisme eut cet impact. Un babisme imaginaire, fait de phantasmes, de rêves ou de peurs, participant à un Orient mythifié. C’est pourquoi ces documents ne peuvent pas nous aider dans une compréhension plus profonde de l’histoire des deux religions : les véritables questions historiques, les questions controversées, tiennent aux développements internes des communautés babie et baha’ie et nos auteurs, au mieux, n’ont été que les témoins d’évènements certes parfois dignes d’intérêt mais de peu de portée. Même dans ce cas, on pourrait espérer que certains récits de voyageurs ou des analyses scientifiques, fournissent une alternative objective sur des points historiques mineurs. Mais, fors quelques exceptions, il n’en est rien : apologétiques, neutres ou détracteurs, les auteurs n’ont pas de connaissance directe des sujets qu’ils abordent, et dans ce cas, un commentaire bienveillant a tout autant de valeur qu’un commentaire malveillant – de toute façon, l’auteur ne sait pas de quoi il parle. Toute une analyse sérieuse et rigoureuse est nécessaire pour trouver la substantifique moelle, là où il y en a : car il existe tout de même parmi tous ces livres quelques ouvrages intéressants pour l’histoire du babisme. Sur ceux-ci, des commentaires intelligents et fins se trouvent dans Abbas Amanat, Resurrection and Renewal. The Making of the Babi Movement in Iran, 1844-1850 (Ithaca ; London : Cornell University Press, 1989) et Denis MacEoin, The Sources for Early Baha’i Doctrine and History : A Survey (Leiden : E.J. Brill, 1992).

D’un autre côté, cette bibliographie ouvre, je pense, de réelles possibilités : j’espère tout spécialement qu’elle pourra soutenir des perspectives nouvelles de recherche pour l’histoire de la communauté baha’ie de France, qui a fêté en 1998 le centenaire de son existence (cf. Robert H. Stockman, The Bahá’í Faith in America, vol. 1 : Origins, 1892-1900 (Wilmette, Ill. : Bahá’í Publishing Trust, 1985), p. 141-146 ; vol. 2 : Early Expansion, 1900-1912 (Oxford : George Ronald, 1995), p. 150-156). Bien trop peu a jusqu’à présent été écrit sur cette riche histoire, et je suis persuadé que des analyses historiques ou sociologiques pourraient être fructueusement entreprises.

Il reste aussi encore beaucoup à faire dans le recensement et l’utilisation de la correspondance diplomatique de langue française, particulièrement la correspondance russe. Pour l’instant, toute la liste de la correspondance diplomatique a été établie à partir du livre de Moojan Momen, The Bábí and Bahá’í Religions, 1844-1944 : Some Contemporary Western Accounts (Oxford : George Ronald, 1981) et des recherches qu’avait déjà menées A.-L.-M. Nicolas (cf. 3.1.134).

Le lecteur pourra être surpris par le cinquième chapitre : cette liste des écrits en arabe et persan n’est guère fidèle à l’objet de cette bibliographie, qui n’est censée prendre en compte que les ouvrages de langue française. Mais comme il s’agit là de trésors des bibliothèques françaises, l’exception m’a semblé légitimée. Je suis particulièrement redevable pour ce supplément à l’excellent livre de Denis MacEoin (op. cit.). N’ayant pas eu accès moi-même à la Bibliothèque Nationale de France, je me suis également reposé pour cette partie sur le travail d’inventaire de Gabriel-Edgard Blochet (cf. 2.13-2.15).

Dans ce même chapitre, j’ai mentionné les épîtres de Baha’u’llah conservées à Strasbourg et aux Archives du Ministère des Affaires Étrangères (cf. 4.1.2.1 ; 5.1.3.5-10). Sur la question de leur authenticité, je conseille de se référer à l’article de Kent Beveridge & Denis MacEoin, Seven Manuscripts Attributed to Bahā’u’llāh, Bahā’ī Studies Bulletin (Newcastle Upon Tyne), March 1983, vol. 1, nº 4, p. 33-56.

Enfin, il me reste à présenter mes sincères remerciements, pour leur aide et leurs conseils, à David Ned Blackmer, Sylvain Blaud, Loni Bramson-Lerche, Arthur L. Dahl, Edeltraut Kahl, Aziz Mesbah, Bahíyyih Nakhjavání, François Petit, Lucrèce Reynaud, Pierre Spierckel, Robert H. Stockman, Cédric Tirandaz, l’Action Chrétienne en Orient, la Bibliothèque de la Société Théosophique de France et le personnel de la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg.

Qu’il me soit permis ici d’offrir des remerciements particuliers à Armindo Pedro, qui m’a notamment fourni plusieurs articles au sujet des séjours d’‘Abdu’l-Baha à Paris, à Louise Mould qui, prenant sur son temps, m’a fait part de l’ensemble des références du catalogue français de la Bibliothèque du Centre Mondial Baha’i (Haifa, Israel), et à Nader Salehpour qui m’a généreusement fait part de l’ensemble des résultats de ses recherches dans les bibliothèques parisiennes. D’autre part, je suis le débiteur, pour les articles publiés par Auguste Forel, du livre de John Paul Vader, For the Good of Mankind. August Forel and the Bahá’í Faith (Oxford : George Ronald, 1984), pour les lettres de Tolstoï du livre de Luigi Stendardo, Leo Tolstoy and the Bahá’í Faith (Oxford : George Ronald, 1985), ainsi que de l’article de William P. Collins & Jan T. Jasion, Lev Tolstoi and the Bábí and Bahá’í Faiths : A Bibliography, The Journal of Bahá’í Studies (Ottawa), 1991, vol. 3, nº 3, p. 1-9, et d’une manière générale, du livre de Moojan Momen (op. cit.), qui a servi de point de départ à ma recherche.

Mes plus profonds remerciements vont à mon épouse, qui par sa patience, ses conseils très précieux, sa réflexion toujours enrichissante et son travail de saisie de la toute première version du texte a permis que cette bibliographie voit le jour.

Thomas Linard
Strasbourg
Juin 1995
(révision pour la deuxième édition WWW, soit la quatrième édition générale : Septembre 2000)

Note pour la cinquième édition (mars 2002)

Mis à part des modifications de pure forme, les modifications de cette édition consistent en un remaniement complet de la partie consacrée à la correspondance diplomatique française : toutes les références de la rubrique 4.1.1 sont dues au travail de Caroline Dispagne, le plus exhaustif à ce jour, qui a bien voulu me transmettre les références qu’elle a découverte dans le cadre de sa recherche pour son mémoire de maîtrise en histoire Les dépêches diplomatiques françaises concernant les religions bábíe et bahá’íe au temps du Báb et de Bahá’u’lláh (1844-1892) (Université de Paris IV – La Sorbonne, 2001). Qu’elle en soit ici remerciée.

1. Ouvrages sur les religions babie ou baha’ie

1.1. Écrits saints
  1. ‘Abdou’l-Bahā. Les leçons de Saint-Jean-d’Acre. Recueillies par Laura Clifford Barney, traduit du persan par Hippolyte Dreyfus. Deuxième édition revue et augmentée. Paris : Librairie Ernest Leroux, 1927 ; 1929.
    Compte-rendu :
    Massé, Henri. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1930, vol. 102, p. 142-143.
  2. Abd oul-Béha. Les leçons de Saint-Jean-d’Acre. Recueillies par Laura Clifford Barney, traduit du persan par Hippolyte Dreyfus. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1908.
    Compte-rendu :
    Huart, Clément. Revue du Monde Musulman (Paris), 1908, vol. 4, p. 647-649.
    Montet, Édouard. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1909, vol. 59, p. 124-126.
    La Revue (Paris), 10 avril 1908.
  3. Abd oul-Béha. Trois Lettres à des Persans (Juin-Juillet 1907). s.l., n.d.
  4. ‘Abdu’l-Bahá. Entretiens donnés par ‘Abdu’l-Bahá à Paris, 1911-1912. [Traduit de l’anglais par Élisabeth Hesse]. s.l. [Monnetier], n.d. [1936].
  5. Bâb, Séyyèd Ali Mohammed dit le. Le Béyân arabe. Le livre sacré du Bâbysme. Traduit de l’arabe par A.-L.-M. Nicolas. Paris : Ernest Leroux, 1905. Bibliothèque orientale elzévirienne, vol. 80.
    Compte-rendu :
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1906, vol. 53, p. 384-92.
  6. Bab, Seyyèd Ali Mohammed dit le. Le Béyan persan. 4 volumes. Traduit du persan par A.-L.-M. Nicolas. Paris : Librairie Paul Geuthner, 1911-1913-1913-1914.
    Compte-rendu :
    Volume 1 :
    Loisy, Alfred. Revue d’Histoire et de Littérature Religieuses, 1912, vol. 3, p. 484.
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1913, vol. 68, p. 106-109.
     –. Journal Asiatique (Paris), 1913, 11e série, vol. 2, p. 697-699.
    Volumes 2, 3, 4 :
    Bouvat, L. Revue du Monde Musulman (Paris), 1914, vol. 27, p. 439-441.
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1915, vol. 71, p. 275-277.
  7. Bab, Seyyèd Ali Mohammed dit le. Le Livre de Sept Preuves de la Mission du Bab. Traduit par A.-L.-M. Nicolas. Paris : J. Maisonneuve, 1902.
  8. Bahâou’llâh. L’Épître au fils du loup. Traduction française par Hippolyte Dreyfus. Paris : Librairie Honoré-Champion, 1913.
    Compte-rendu :
    Bouvat, L. Revue du Monde Musulman (Paris), 1913, vol. 22, p. 325-327.
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1914, vol. 69, p. 267-269.
     –. Journal Asiatique (Paris), 1914, 11e série, vol. 3, p. 184-186.
  9. Bahāou’llāh. L’Œuvre de Bahāou’llāh. Traduction française par Hippolyte Dreyfus, 3 volumes. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1923-1924-1928.

    Volume 1 : La Très-Sainte Tablette, Les Paroles Cachées, Les Sept Vallées du Voyage vers Dieu, La Lettre sur le Bayan [Lawh-i ‘Abd al-Razzāq  [1] ?].

    Volume 2 : Le Temple de Dieu (Souratou’l Haykal), Les Lettres aux Souverains (Alwahi Salatīn).

    Volume 3 : Le Livre de la Certitude (Kitābou’l Iqān).

    Compte-rendu :
    Volume 1 :
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1923, vol. 88, p. 128-30.
    M[assignon], L[ouis]. Revue du Monde Musulman (Paris), 1924, vol. 57, p. 212.
    Volume 2 :
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1924, vol. 89, p. 262-264.
    Volume 3 :
    Forget, J. Revue d’histoire ecclésiastique, octobre 1928, p. 964-965.
  10. Bahaou’llah. Tablette de Bahaou’llah écrite après les massacres de Yazd. Traduit du persan. s.l. (imprimerie : Chalon-sur-Saône, Imprimerie Commerciale et Industrielle du Courrier de Saône-et-Loire), s.d.
  11. Baha’u’llah. Paroles cachées. Genève : Éditions Bahai, 1926.
  12. Bahá’u’lláh. Les Paroles cachées. Traduction française par Hippolyte Dreyfus. Wilmette (Illinois) : Bahá’í Publishing Committee, 1943 ; 1944.
  13. Bahá’u’lláh. Les Sept Vallées. Wilmette (Illinois) : Bahá’í Publishing Committee, 1943.
  14. [Bahā’u’llāh]. Les Paroles Cachées. s.l., n.d., 12 p. lith., reliées dem.-perc., in-8.
  15. [Bahā’u’llāh]. Les Paroles Cachées. De l’arabe. s.l., n.d., 10 p. lith., reliées dem.-perc., in-4.
  16. Bala’u’llah [sic]. Paroles cachées. Paris : Le Livre de l’Aveugle, [193- ?].
  17. Behaou’llah. Tablette de Behaou’llah écrite à Andrinople pour un des croyants de Qazwine. s.l. [Châlon-sur-Saône : Courrier ?], n.d. [191- ?], 8 p., 16 cm.
  18. Beha-Ullah. Le Livre de la Certitude (Kitab-el-Ikan), un des livres sacrés du Behaïsme. Traduit du persan par Hippolyte Dreyfus et Mirza Habib-Ullah Chirazi. Paris : Ernest Leroux, 1904. Bibliothèque orientale elzévirienne, vol. 79.
    Compte-rendu :
    Brieu, Jacques. Mercure de France (Paris), 1904, vol. 52, p. 481-482.
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1904, vol. 50, p. 116-121.
    Combe, Ét. Revue de théologie et de philosophie (Lausanne), 1905, vol. 38, p. 183-185.
  19. Béha-Ullah. Les Paroles Cachées en Persan [ Haft Vadi (Les Sept Vallées). Lawhé-Akdas (La Très-Sainte Tablette). Lawhé-Hekmat (Sur la Sagesse). Kalematé Maknouné farsiyé (Les Paroles Cachées en Persan)]. Traduction française par Hippolyte Dreyfus et M. Habib-Ullah [Chirazi]. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1905.
    Compte-rendu :
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1905, vol. 52, p. 140-144.
  20. Beha-Ullah. Les Préceptes du Béhaïsme : les ornements [Tarâzât], les paroles du Paradis [Kalématé ferdaosiyé], les splendeurs [Echrâqât], les révélations [Tadjalliât], précédés d’une lettre au Sultan de Constantinople [Lawh-i ra’īs – deuxième tablette à Ali Paşa]. Traduit du persan par Hippolyte Dreyfus et Mirza Habib-Ullah Chirazi. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1906. Bibliothèque orientale elzévirienne, vol. 82.
    Compte-rendu :
    Huart, Clément. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1906, vol. 53, p. 392-96.
1.2. Écrits de Shoghi Effendi
  1. Le but d’un nouvel Ordre Mondial : lettre aux bien-aimés de Dieu et les serviteurs du Miséricordieux dans tout l’Ouest. Traduit par Léon Karakehia. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1936.
  2. Une Communauté universelle : plan baha’i. [Sélections de The Unfoldment of World Civilization]. Genève : Bureau International Baha’i, n.d. [1939 ?], [4] p., 21 cm.
  3. Vers l’apogée de la race humaine : lettre de Shoghi Effendi aux amis d’Occident. [Traduction de The Unfoldment of World Civilization par Gabriel Des Hons]. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1936.
1.3. Littérature diverse
  1. Le Baha’isme, son histoire, sa portée mondiale. Paris : 1935, 7 p.
  2. Le Behaïsme, quelques arguments. s.l., 1903, 18 p., dem.-perc., in-18.
  3. La Cause Bahai. Sydney : National Spiritual Assembly of the Baha’is of Australia and New Zealand, n.d. [193- ?], 12 p.
  4. Chevalier, Dr G. Comment je suis devenu Béhaï. Paris : Librairie Fishbacher, 1910.
  5. Dreyfus, Hippolyte. Le Béhaïsme. Conférence faite le 23 mai 1908. Préface d’Édouard Herriot. Lyon : Mission Laïque Française, Comité Lyonnais, 1908.
  6. [Dreyfus, Hippolyte ?]. Le Behaïsme, sa mission dans le monde. s.l. [Paris, Timothei ?], n.d. [entre 1913-1920], 20 p.
  7. Dreyfus, Hippolyte. Essai sur le Bahāisme : son histoire, sa portée sociale. Nouvelle édition [inclus Le but d’un nouvel Ordre Mondial ; L’Économie Mondiale de Bahá’u’lláh (cf. 1.2.1, 1.3.12)]. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1934.
    Compte-rendu :
    Massé, Henri. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1936, vol. 113, p. 107-108.
  8. Dreyfus, Hippolyte. Essai sur le Béhaïsme : son histoire, sa portée sociale. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1909.
    Compte-rendu :
    Le Béhaïsme, Revue du Monde Musulman (Paris), 1909, vol. 8, p. 304.
    Huart, Clément. Journal Asiatique (Paris), 1909, 10e série, vol. 13, p. 309-311.
     –. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1909, vol. 59, p. 361-364.
    Voirol, Sébastien. La Revue Diplomatique, 25 avril 1909.
    The New York Herald, Paris, 2 mai 1909.
  9. Esslemont, J[ohn] E. Bahá’u’lláh et l’Ère nouvelle. Traduit par Juliette Rao. Genève : Bureau International Bahá’í, 1932.
  10. Esslemont, J[ohn] E. Idem. Wilmette (Illinois) : Bahá’í Publishing Committee, n.d. [194-].
  11. Esslemont, J[ohn] E. Le Vrai Bahá’í. Le Cinquième Chapitre de Bahá’u’lláh and the New Era. Traduit par Eduard Roscoe Matthews. s.l., n.d.
  12. Holley, Horace. L’Économie Mondiale de Bahá’u’lláh. Traduit par Gabriel Des Hons. Annemasse (Haute-Savoie, France) : impr. Albert Granchamp, 1932.
  13. Holley, Horace. Idem. Paris : Librairie Ernest Leroux, 1936.
  14. Holley, Horace. Idem. Wilmette (Illinois) : Bahá’í Publishing Committee, 1943.
  15. Huart, Clément. La Religion de Bab. Réformateur persan du XIXe siècle. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1889. Bibliothèque orientale elzévirienne, vol. 64.
  16. Kennedy, C. N. L’Appel Mondial de Bahá’u’lláh. Genève : Bureau International Bahá’í, 1937, 6 p.
  17. L., A. Le Báb, prophète-martyr : un précurseur de la civilisation universelle. s.l., n.d. [193- ?], 2 p.
  18. Montefiore, Jeanne. Étude sur Les Portes de la Liberté du Pasteur Howard Colby Yves (sic). Paris : Éditions Ernest Leroux, 1939.
  19. Nicolas, A.-L.-M. Massacres de Bâbis en Perse. Paris : Adrien-Maisonneuve, 1936.
    Compte-rendu :
    Massé, Henri, Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1937, vol. 116, p. 237-238.
  20. Nicolas, A.-L.-M. Qui est le successeur du Bâb ? Paris : Adrien-Maisonneuve, 1933. Librairie d’Amérique et d’Orient.
  21. Nicolas, A.-L.-M. Seyyèd Ali Mohammed dit le Bâb. Tome 1 (Histoire) [le tome 2 (Dogme) devant être Le Béyân arabe, qui n’est pas paru sous cette forme]. Paris : Dujarric & Cie, 1905. Les Religions des peuples civilisés.
    Compte-rendu :
    Huart, Clément, Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1906, vol. 53, p. 384-92.
  22. Principes des Bahaïs. Religion Internationale Universelle sans Dogmes ni Prêtres. s.l. [Lausanne] : [Groupe Bahaï de Lausanne], n.d. [1922].
  23. Qu’est-ce que le mouvement Bahai ? [traduction de What is the Bahai Movement ?]. Genève : Bureau International Bahai, n.d. [193- ?], 7 p.
  24. [Remey, Charles Mason]. Unité, la révélation de Baha’Ullah. Paris : C.M.R., 1905, [8] p., 17 cm.
  25. La Révélation Bahai [traduction de The Bahai Revelation]. Chicago : Mary Lesch, n.d. [192- ?], 16 p.
  26. La Révélation Béhai [traduction de The Behai Revelation]. s.l., n.d. [191- ?], 18 p.
  27. Sacy, Gabriel. Du règne de Dieu et de l’Agneau, connu sous le nom de Babysme. Le Caire [al-Qáhira] : chez l’auteur, 12 juin 1902.
  28. Sohrab, Mirza Ahmad. Message de la Société de l’Histoire Nouvelle à la jeunesse de l’Europe. s.l. : New History Society, n.d.
  29. Tag, Abd el-Rahman. Le Babisme et l’Islam. Recherches sur les origines du babisme et ses rapports avec l’Islam [avec fac-similé du manuscrit du Bayān-i ‘arabī de la Bibliothèque Nationale (fonds arabe 4669, fonds Gobineau) – cf. 5.1.2.2]. Thèse, Université de Paris. Paris : Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1942.
1.4. Périodiques baha’is
  1. Le Messager Bahaï de Genève, organe du Bureau International Bahaï, nº 1 (20 juillet 1926) – nº 4 (septembre 1927). Genève : Bureau International Bahaï, 1926-1927.
1.5. Manuscrits
  1. Écrits saints
    1. Abdul-Baha. Conférence d’Abdul-Baha du 6 décembre 1911 au siège de la Société Théosophique de Marseille, 10 p. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney.
    2. Abdul Beha Abbas. La politique / Syasiyè [Siyāsiyya]. Traduit par Hippolyte Dreyfus, 13 p. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney.
    3. Abdul-Baha. Testament d’Abdul-Baha. Traduit par Hippolyte Dreyfus, 14 p. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney.
    4. [Bahā’u’llāh]. Kitab el aqdas. [Traduit par Hippolyte Dreyfus]. s.l., n.d. [190- ?], 62 fº, 30 cm. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney ; Bahá’í World Centre Library.
    5. [Bahā’u’llāh]. [Lawh-i Husayn]. Traduit par Hippolyte Dreyfus, s.l., n.d. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney.
    6. [Bahā’u’llāh]. Questions et Réponses. Traduit par Hippolyte Dreyfus, s.l., n.d. Hazīrat al-Quds de France, Archives Nationales, Fonds Laura C. Dreyfus-Barney.
  2. Littérature diverse
    1. Barney, Laura C. Les Héros de Dieu. Drame en cinq actes. Traduit par Hippolyte Dreyfus. s.l., n.d.

2. Livres contenant des références aux religions babie ou baha’ie

  1. André, Pierre-Jean [pseudonyme de Pierre Redan]. L’Islam et les races. 2 tomes en 1 volume. Paris : Paul Geuthner, 1922. Tome 2 : Les rameaux (mouvements régionaux et sectes).
  2. Apollinaire, Guillaume. Œuvres en prose complètes. Édition de Michel Décaudin et Pierre Caizergues. 3 volumes. Paris : Gallimard, 1993. vol. 3 (Bibliothèque de la Pléiade, vol. 399), p. 508 : Chronique et écho – Le Béhaïsme (Mercure de France, 16 octobre 1917).
  3. Autran, Charles. Mithra, Zoroastre et la préhistoire aryenne du christianisme. Paris : Payot, 1935. p. 37.
  4. Autran, Charles. La préhistoire du christianisme. 2 volumes. Paris : Payot, 1941-1944. vol. 2, p. 191.
  5. Back de Surany, Adolphe. Essai sur la Constitution Persane. Paris : A. Pédone, 1914. p. 17, 28-29.
  6. Baedeker, Karl. Palestine et Syrie : routes principales à travers la Mésopotamie et la Babylonie, l’Île de Chypre – Manuel du voyageur. Leipzig : Karl Baedeker ; Paris : Paul Ollendorff, 1912 (4e éd.). Bahaïsme : p. 231.
  7. Barbier, Auguste. Satires et chants. Paris : Dentu, 1869. « Gourret-oul-Ayn » : p. 426.
  8. Benoît, Pierre. Saint-Jean-d’Acre. Paris : Albin Michel, 1936.
  9. Bérard, Victor. Révolutions de la Perse : les provinces, les peuples et le gouvernement du roi des rois. Paris : Librairie Armand Colin, 1910. Babisme, Bahaïsme : p. 302-306.
  10. Bibesco, princesse [Marthe]. Les huit paradis (Perse. Asie Mineure. Constantinople). Paris : Librairie Hachette & Cie, 1908.
  11. Bibesco, princesse [Marthe]. Idem. Paris : Bernard Grasset, 1925.
  12. Binder, Henry. Au Kurdistan, en Mésopotamie et en Perse. Paris : Maison Quantin, 1887. Babis : p. 58-61.
  13. Blochet, E. Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par Charles Schefer et acquise par l’État. Paris : Ernest Leroux, 1900. p. 89, 129.
  14. Blochet, E. Catalogue des manuscrits arabes de la Bibliothèque Nationale (nouvelles acquisitions, 1884-1924). Paris : Ernest Leroux, 1925. p. 377, 379, 400-401 et passim.
  15. Blochet, E. Catalogue des manuscrits persans de la Bibliothèque Nationale. 4 volumes.

    vol. 1. Paris : Ernest Leroux, 1905. p. 129-130.

    vol. 3. Paris : Réunion des bibliothèques nationales, 1928. p. 425.

    vol. 4. Paris : Bibliothèque Nationale, 1934. p. 204-210.

  16. Blochet, E. Études sur l’Histoire Religieuse de l’Iran. Paris : Ernest Leroux, 1899.
  17. Blochet, E. Le messianisme dans l’hétérodoxie musulmane. Paris : J. Maisonneuve, 1903. p. IX, 39, 57, 100, 143-144.
  18. Bricteux, Auguste. Voyage en Perse. Au pays du lion et du soleil. Bruxelles : Falk fils, 1908. p. 244-269.
  19. Brion, Marcel. Gobineau. Marseille : Cahiers du Sud, 1927. Critique, vol. 7. Babysme : p. 23, 61, 72.
  20. Browne, Edward G. Le mouvement constitutionnel persan : Conférence faite à la British Academy le 6 février 1918. Paris : Imprimerie Georges Cadet, 1919. p. 10.
  21. Carra de Vaux, baron [Bernard]. Le mahométisme. Paris : H. Champion, 1898.
    Compte-rendu :
    Basset, René. Revue de l’Histoire des Religions (Paris), 1898, vol. 38, p. 234-237 [p. 235].
  22. Carra de Vaux, baron [Bernard]. Les penseurs de l’Islam. 5 tomes. Paris : Librairie Paul Geuthner, 1921-1926.

    Tome 5, Les sectes. Le libéralisme moderne, 1926, p. 79-104.

  23. Catalogue de la Bibliothèque orientale de feu M. J. Mohl. Paris : Ernest Leroux, 1876. p. 34.
  24. Catalogue d’une précieuse collection de manuscrits persans et d’ouvrages recueillis en Perse provenant de la Bibliothèque de M. le comte de Gobineau. Paris : Ernest Leroux, 1884. nº 258-262 : Théologie babi [sic].
  25. Catalogue général de la Librairie Française, rédigé par D. Jordell. Paris : D. Jordell.

    Tome 20, Table des Matières des tomes 18 & 19, 1900-1905, 1910. Babisme, p. 79 ; Béhaïsme, p. 91.

    Tome 23, Table des Matières des tomes 21 & 22, 1906-1909, 1912. Béhaïsme, p. 79.

    Tome 25, Table des Matières du tome 24, 1910-1912, 1916. Babisme, p. 59 ; Béhaïsme, p. 66.

  26. Chantepie de La Saussaye, P.-D. Manuel d’Histoire des Religions, traduit de l’allemand. Paris : Librairie Armand Colin, 1904. p. 311.
  27. Christensen, Arthur. L’Iran sous les Sassanides. Copenhague [København] : Levin & Munksgaard ; Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1936. Chapitre IV, Le phophète Mānī et sa religion, p. 178 : Bahā’ullāh.
  28. Daanson, Édouard [pseudonyme de César Danneels]. Le Livre de l’Humanité. Bruxelles : Humanité Nouvelle ; Paris : Éditions Rhéa, 1922. Beha’u’lla, p. 46.
  29. Darmesteter, James. Le Mahdi, depuis les origines de l’Islam jusqu’à nos jours. Paris : Éditions Ernest Leroux, 1885. Bibliothèque Orientale Elzévirienne, vol. 43.
  30. Desson, Henri. Ce qu’il faut connaître de l’Islam. Paris : Boivin & Cie Éditeurs, 1932.
  31. Dictionnaire des dictionnaires. Publié sous la direction de Paul Guérin. 6 volumes. Paris : Librairies & Imprimeries réunies, [1892 (2e éd.]. Babysme, vol. 1.
  32. Dictionnaire encyclopédique Quillet. Édition du cinquantenaire. Raoul Mortier (dir.). 4 volumes. Paris : Librairie Aristide Quillet, 1938. Bab, vol. 1, p. 339 ; babysme, vol. 1, p. 340 ; behaïsme, vol. 1, p. 412.
  33. Dictionnaire pratique des connaissances religieuses. J. Bricout (éd.). Paris : Librairie Letouzet & Ané, 1926. P. Fournier, Mahomet et Mahométisme. VII. Les Sectes. 5º Bâbisme et Béhaïsme, vol. 4.
  34. Dieulafoy, Jane. La Perse, la Chaldée et la Susiane (1881-1882). Paris : Librairie Hachette & Cie, 1886. Babys : p. 77-87, 129-131.
  35. Dreyfus, Robert. La vie et les prophéties du comte de Gobineau. Paris : Calmann-Levy, 1905. Cahiers de la Quinzaine, vol. 6, nº 16. p. 241, 245-258.
  36. Dreyfus, Robert. Idem. Paris : Bernard Grasset, 1929. p. 241, 245-258.
  37. Dreyss, Charles-Louis. Chronologie universelle. Troisième édition, corrigée et conduite jusqu’à 1863. Paris : Librairie L. Hachette & Cie, 1864. p. 852.
  38. Dreyss, Charles-Louis. Chronologie universelle, suivie de listes chronologiques et de tableaux généalogiques. Quatrième édition, corrigée et continuée jusqu’en 1872. 2 volumes. Paris : Librairie Hachette & Cie, 1873. vol. 2, p. 805, 852.
  39. Dumont, Albert. Le Balkan et l’Adriatique. Paris : Didier & Cie, 1873, 1874. Babistes [bahā’īs] : p. 114-117.
  40. Du Temple, Edmond. Les Kadjars. Vie de Nasser-ed-din-Chah. Paris : Dentu, 1873.
  41. L’Encyclopédie de l’Islam. Première édition, sous la direction de T.W. Arnold, R. Basset, H.A.R. Gibb, R. Hartmann, W. Heffening, M. Th. Houtsma, E. Lévi-Provençal & A.J. Wensinck. Paris : A. Picard, puis C. Klincksieck, 1913-1934 (paru en fascicules dès 1908), Volumes I-IV ; Supplément, 1938.

    ‘Abbās Efendi (M. Th. Houtsma) I ; Bāb (Cl. Huart) I ; Bābī (Cl. Huart) I ; Bahā’Allāh (Cl. Huart) I ; Ezelī II ; Kāshānī (T. W. Haig) II ; Kurrat al-‘Ain (R. Levy) Suppl.

    Mentions mineures dans :

    Ahsā’ī I ; ‘Alī Ilāhī (Cl. Huart) I ; Bārfurūsh I ; Djamal al-Dīn al-Afghānī (I. Goldziher) I ; Kirmān (J.H. Kramers) II ; Mākū (V. Minorsky) III ; Mīrzā Takī Khān (R. Levy) III ; Perse. I (J.H. Kramers) III ; Salmās (V. Minorsky) IV ; Shaikhī (Cl. Huart) IV ; Shī’a (R. Strothman) IV ; Shīrāz (Cl. Huart) IV ; Tabrīz (V. Minorsky) IV ; Téhéran (V. Minorsky) IV ; Zandjān (V. Minorsky) IV ; Alh-i Hakk (V. Minorsky) Suppl.

    Compte-rendu :
    B[ouvat], L. Revue du Monde Musulman (Paris), 1907, vol. 2, p. 86-89 [’Abbâs Efendi, chef actuel des Behaïs : p. 89].
  42. Encyclopédie des Sciences Religieuses, F. Lichtenberger (éd.). Paris : Librairie Sandoz & Fischbacher, 1880. Stanislas Guyard, Musulmans (Religion des), p. 510-511.
  43. Ernouf, baron Alfred-Auguste. Le Caucase, la Perse et la Turquie d’Asie, d’après la relation de M. le baron de Thielmann. Paris : E. Plon & Cie, 1876. p. 270.
  44. Essad Bey, Mohammed. Allah est grand ! Décadence et résurrection du monde islamique. Préface et traduction de Georges Montandon. Paris : Payot, 1937. p. 246, 350.
  45. Faure-Biguet, Jacques-Napoléon. Gobineau. Paris : Librairie Plon, 1930. p. 204.
  46. Feuvrier, Dr Jean-Baptiste. Trois Ans à la Cour de Perse. Paris : F. Juven, 1899. p. 100-102, 268-269, 275, 316.
  47. Feuvrier, Dr Jean-Baptiste. Idem, Maloine, 1906.
  48. Forel, Auguste. Homme et fourmi. Lausanne : Imprimerie Populaire, 1923.
  49. Forel, Auguste. Mensonge ou Erreur chez l’Homme normal. Bruxelles : Éditions l’Églantine, 1925.
  50. Forel, Auguste. Le monde social des fourmis, comparé à celui de l’homme. 5 volumes. Genève : Librairie Kundig, 1921-1923. vol. 5, 1923, p. 169.
  51. Forel, Auguste. Philosophie populaire. Psychologie humaine et comparée à l’usage des ouvriers, des paysans et de certains intellectuels. Saumur : Éditions de l’École Émancipée, 1924.
  52. Forel, Auguste. Le testament d’Auguste Forel. Lausanne : Édition de la Libre Pensée Internationale, 1931. Bahaï : p. 13.
  53. Forel, Auguste. Le vrai socialisme de l’avenir. Lausanne : E. Peytrequin, 1925.
  54. Franck, Adolphe. Philosophie et Religion. Paris : Didier, 1867. Une nouvelle religion en Perse : p. 281-340 [p. 283, 308-340].
  55. Furon, Raymond. La Perse. Paris : Payot, 1938.
  56. Gaudefroy-Demombynes, Maurice. Les institutions musulmanes. Paris : Éditions Flammarion, 1921, 1931.
  57. [Gobineau, comte Joseph Arthur de]. Collection d’ouvrages recueillis en Perse sur l’histoire, la poésie, la philosophie, les sciences occultes, etc. Paris : Plon, 1870. Nº 93-98 : Théologie baby [sic].

    Cf. 2.62.

  58. Gobineau, comte [Joseph Arthur] de. Correspondance entre le Comte de Gobineau et le Comte de Prokesch-Osten (1854-1876). Clément Serpeille de Gobineau (éd.). Paris : Librairie Plon, 1933. Bâbys, Bâbysme : p. 284-291, 332-337.

    Édition de piètre qualité. Les originaux des lettres mentionnées se trouvent à la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, fonds Gobineau, Mss. 3524 (fº 134-135, 167-169) ; 3525 (fº 67-70). Voir aussi Kent D. Beveridge, Worthy Representative of Europe: Anton Graf Prokesch von Osten, Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchives (Wien), 1990, vol. 41, p. 138-155 [p. 146-147]  [2], qui mentionne une correspondance supplémentaire, absente du recueil de Clément Serpeille de Gobineau (et présentement perdue), et entrant dans le cadre de cette bibliographie.

  59. Gobineau, comte [Joseph Arthur] de. Les dépêches diplomatiques du Comte de Gobineau en Perse. Adrienne-Doris Hytier (éd.). Genève : E. Droz & P. Minard, 1959. Études d’histoire économique, politique et socliale, vol. 30. p. 2